09:08

N 3111

я выжил там, где мамонты замерзли
вот так и играй в игры.. никогда б не подумала, что это слово так пишется
набрала ради прикола буквы.. с двумя "с" не прокатило, и вот...
то ли лыжи не едут, то ли я ебанутый (с)

скрин

@темы: хрень

Комментарии
27.11.2015 в 09:17

[Выход есть из любой ситуации. Другое дело, что он нас не всегда устраивает] У меня не было белого флага, и я вынужден был победить.
Какая жесть :laugh:
27.11.2015 в 10:54

Я - письменный оратор. Демагогия - мое призвание.
Статейка в тему.
Оттуда:

Так, например, слово офис, заимствованное русским языком из английского, раньше писали с двумя буквами ф, что соответствовало написанию в языке-источнике: англ. office – контора, канцелярия. Именно такое написание – оффис – зафиксировано в словарях иностранных слов, изданных в 1971 и 1979 годах, а также в словаре «Новые слова и значения» (1971 г.). Однако в изданных позже словарях современного русского языка это слово представлено с одной буквой ф – офис.
27.11.2015 в 12:53

я выжил там, где мамонты замерзли
Yamaoka Yuki, да аще подстава))
27.11.2015 в 12:56

я выжил там, где мамонты замерзли
MaArta, какбэ понятно, но блин.. мало кто знает об этом :hmm: в кроссвордах, блин, офис прокатывает, а тут решили создатели выпендриться чтоле?
27.11.2015 в 14:55

Я - письменный оратор. Демагогия - мое призвание.
колымчанка, может и так.
но у многих из тех, кто "вынужден" быть с английским языком на короткой ноге, частенько бывает ступор - как так оффис с одной ф???
27.11.2015 в 15:34

я выжил там, где мамонты замерзли
вот тоже верно. но я с ним на "вы" и шепетом.. поэтому меня это ввело в ступор
27.11.2015 в 17:24

Мы вдыхаем вольный ветер
MaArta, а по-испански вообще oficina
Я первое время ржала ))
30.11.2015 в 07:42

Я - письменный оратор. Демагогия - мое призвание.
SunKitten, как овчина прям ))))